[ he's amused, certainly, at miai's imitation of his accent— it isn't a bad one, and all the better for it. papa oiseau, though, that's new. with a small gesture, he'll star towards the roller coaster, a bit excited to ride it. ]
In truth, I have no time for saints... Even they were men, no? "Ce n'est homme sans péché." [ ...he'll actually translate that one— ] "No man is without sin."
[ though, as a proverb goes, on ne tue pas le loup parce qu'il est gris, mais parce qu'il a dévoré la brebis: the sin is not in the sinning, but in the being found out. ]
no subject
[ he's amused, certainly, at miai's imitation of his accent— it isn't a bad one, and all the better for it. papa oiseau, though, that's new. with a small gesture, he'll star towards the roller coaster, a bit excited to ride it. ]
In truth, I have no time for saints... Even they were men, no? "Ce n'est homme sans péché." [ ...he'll actually translate that one— ] "No man is without sin."
[ though, as a proverb goes, on ne tue pas le loup parce qu'il est gris, mais parce qu'il a dévoré la brebis: the sin is not in the sinning, but in the being found out. ]